В книге впервые в мировой науке проводится монографическое источниковедческое исследование коллекции из десяти золотоордынских документов XIV в, сохранившихся в архивах Венеции в переводах на латынь и венециабшдфунский диалект итальянского языка Представлены тексты документов, их полные переводы на русский язык, а также реконструкция содержания каждого из актов, изначально создававшегося в ханской канцелярии на монгольском или тюркском языках Исследованию каждого документа првжфеюедшествует исторический очерк, выясняющий причину его создания Издание снабжено указателями имен, географических названий и ордынских терминов Авторы Аркадий Григорьев Вадим Григорьев.